旅行的意義是在於發掘和經歷一些從沒見識過、感受過的地方、人和文化。
其實重要的,是 你 怎樣理解這個國家這個城市,並不在於世界和朋輩認為你 應該 怎樣去理解她。你可以喜歡柏林因爲她能給予你一種「時間都停頓了」的感覺。亦可以不喜歡巴黎因為每一種交通公具(特別是underground)都有著只有巴黎人才能忍受的臭味和尿味。在現實中,其實有哪一個人能頂得順像照片中在臭到死的塞納河河邊閱讀,又或者從撐gondola的人的口中了解威尼斯。
在二十一世紀,我們特別容易讓傳媒及自己的期望支配了整個旅行和各種經歷。我們很容易將頭腦所認知和理解的畫面在旅行時實現出來,把別人去過的旅行畫面及感受過的感覺在地球上從頭至尾再做多一次,然後在自己個人跟那個地方就沒有建立到任何關係的情況下就離開了那個城市或地方。當然,我從不會為有人去過巴黎後,真心覺得Montmartre的斜路很浪漫而感到驚訝。只是認為,被傳媒及別人的理解而限制了自己對一個地方的認識和經歷有點可惜。
然而,期望這回事,我們都沒可能完全沒有,所以個人擁有著「其實自己對 _ _ _ 有著某種期望」的認知就很重要。跳出特定的旅遊畫面,讓自己在橫街直巷亂行,重要的是不要把日程表填得密密麻麻,給予自己自由和時間讓那個地方那個城市用她的步伐走到你眼前。
不要把旅行定型成一種浪漫/壯麗/改變人生的一件事。勇敢去承認在旅行中所有的情緒 — 快樂、放鬆、憤怒、疲累,甚至發現原來那個城市就是不能帶給你甚麼感覺,就只有淡淡的,然後旅程就完了。好好去做一個訪客(因為在短期的到訪都不能成為真正的當地人),不要把一個新地方新城市屈就於我們的preconceptions,不要容許自己的期望抹煞了旅行的意義。
有一套電影,我不時翻看,叫The Secret Life of Walter Mitty (2013),裏面嘅Sean O'Connell有一句 "Beautiful things don't ask for attention"。
究竟,你係係度好努力咁睇緊呢個世界,定係好努力咁讓呢個「世界」睇到你呢?